Isabel Cortez "Chabelita" solicita que en el Congreso hayan traductores en quechua

La congresista de Juntos por el Perú solicitó a Maricarmen Alva que en el Congreso se incorporen traductores en quechua, puesto que es uno de los idiomas oficiales en el Perú.

image internalChabelita solicita que haya traductores en quechua en el Congreso (Foto: Marco Cotrina/PicchuTravel)

El gabinete ministerial liderado por Guido Bellido se presentó hace unos momentos ante el Congreso de la República para pedir el voto de confianza. Sin embargo, poco antes de que empezara su discurso, el titular del PCM dijo algunas palabras en quechua, las cuales sorprendieron a algunos los congresistas presentes.

Esta situación no pasó desapercibida en las redes sociales, puesto que diversos parlamentarios se quejaron porque no entendían, pese a que es un idioma oficial del Perú. Incluso, la presidenta del Congreso, Maricarmen Alva, le pidió que hable en castellano.

Ante este escenario, Isabel Cortez, congresista de Juntos por el Perú, solicitó "de manera urgente" que el Parlamento cuente con traductores de quechua y otras lenguas originarias, pues de esta forma considera que se "detendrá" la discriminación hacia otros peruanos que no hablan castellano.

"Mi pedido se sustenta en mérito al artículo 48 de la Constitución política del Perú que señala: "Son idiomas oficiales el castellano y, en las zonas donde predominen, también lo son en quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes, según la ley", se lee en una parte del oficio dirigido a Alva.

Esta iniciativa fue apoyada por diversos usuarios, quienes consideran que el quechua debería de tener más importancia, ya que según el último censo en 2017, más de tres millones de peruanos (solo en Lima), específicamente 3 799 780, hablan este idioma.

Para más información y las últimas noticias de animemanga, películas, tendencias y videojuegos en español no olvides seguirnos en Facebook.