• icon fb

Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru confirma su doblaje simultáneo para Latinoamérica

Funimation anunció que el exitoso anime protagonizada por Marin Kitagawa tendremos simuldub para nuestra región.

Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru confirma su doblaje latino de su anime. Foto: captura de Funimation

Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru confirma su doblaje latino de su anime. Foto: captura de Funimation

Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru se ha convertido en uno de los animes más exitoso de los estreno de invierno de 2022. Esto hizo que las ventas de su manga vieran un importante incremento, lo que generó que ingresara en el ranking Oricon de las series más vendidas de la semana.

La expectativa es grande y ahora los fans están pendientes de cualquier novedad que se produzca sobre esta adaptación y para los amantes del anime con audio latino, existe una gran noticia que fue publicada hace pocos minutos por Funimation.

A través de sus redes sociales, la plataforma de streaming confirmó que el anime de Sono Bisque Doll wa Koi wo Suru tendrá un simuldub, es decir doblaje simultaneó, para los seguidores de países como Estados Unidos, Canadá, México, Perú, Chile, Colombia, Brasil, Australia y Nueva Zelanda.

El estreno de esta versión estará disponible a partir del sábado 29 de enero, y tendrá un nuevo capítulo cada semana. Además de esta noticia, también se reveló que series como Ousama Ranking y Platinum End continuarían con la publicación de sus capítulos con audio latino todos los jueves.

Por otro lado, Genjitsu Shugi Yuusha no Okoku Saikenki también tendrá un debut similar que el anime protagonizado por Marin Kitagawa. El domingo 30 de enero, Bara ou no Souretsu estrenará su versión con audio latino, mientras que Sabikui Bisco, Tensai Ouji no Akaji Kokka Shioku Jutsu, Arifureta y Vanitas no Karute, iniciarán este simuldub el lunes, martes, jueves y viernes, respectivamente.

Para más información y las últimas noticias de animemanga, películas, tendencias y videojuegos en español no olvides seguirnos en Facebook.